아이유노글로벌은 전 세계 100개 이상의 언어로 자막, 더빙, 캡션, 번역, 영상 편집 등 미디어 콘텐츠 현지화 서비스를 제공합니다. 세계적 엔터테인먼트 스튜디오와 스트리밍 플랫폼의 신뢰받는 파트너로, 각국의 문화와 규정에 맞는 고품질 현지화 솔루션을 제공하여 글로벌 콘텐츠의 유통과 접근성을 극대화합니다. 자체 개발한 첨단 기술과 글로벌 네트워크를 기반으로, 방송·영화·OTT 등 다양한 미디어 산업에서 원스톱 현지화 서비스를 지원합니다.
16개 언어로의 게임 현지화, QA(품질관리), 글로벌 CS(고객지원), 커뮤니티 관리, 콘텐츠 마케팅 등 게임의 글로벌 진출에 필요한 종합 서비스를 제공합니다. 영어를 거치지 않고 한국어에서 바로 다국어로 번역하는 직번역 시스템과 100여 개 파트너사, 130여 개 타이틀의 현지화 경험을 보유하고 있습니다. 글로벌 퍼블리싱과 운영, 품질관리까지 원스톱으로 지원합니다.
페르소나미디어는 셀럽 및 인플루언서의 소셜미디어 계정 운영, 현지화 콘텐츠 제작, 팔로워 관리 등 통합 매니지먼트 서비스를 제공합니다. 중국 등 진입장벽이 높은 시장에서 현지 네트워크와 플랫폼을 활용해, 브랜드와 인플루언서의 효과적인 현지 진출과 팬덤 확장을 지원합니다. 실시간 트렌드 반영과 맞춤형 콘텐츠로 글로벌 소셜미디어 영향력을 극대화합니다.
뷰스컴퍼니는 200여 명의 뷰티·라이프스타일 인플루언서 네트워크와 협업하여, 크리에이터 IP를 활용한 영상·SNS 콘텐츠를 기획·제작합니다. 자체 콘텐츠 IP의 현지화, 글로벌 크리에이터 협업, 국가별 유통 파트너십을 통해 콘텐츠 소비가 실제 상품 구매로 이어지는 구조화된 전환 모델을 구축, 브랜드와 소비자를 연결하는 글로벌 커머스 플랫폼으로 도약하고 있습니다.
Totus는 보이스루가 자체 개발한 웹 기반 TMS(Translation Management System) 플랫폼으로, 프로젝트 매니징부터 번역가 배정·일정관리·품질관리까지 통합 지원합니다. AI 기반 오류 예측 및 자동 싱크 조절 시스템으로 작업자의 효율성을 극대화하며, 고객사별 맞춤 프로세스를 제공하여 대규모 멀티미디어 콘텐츠 현지화를 신속하고 체계적으로 수행할 수 있습니다.
이포넷의 글로벌 다국어 번역 및 현지화 서비스는 77개 국어에 대한 전문 번역가와 AI 번역 기술, 엄격한 품질관리 시스템을 기반으로 IT, 전자, 자동차, 생명공학 등 다양한 산업 분야의 글로벌 진출을 지원합니다. Microsoft, Meta 등 글로벌 기업과 정부기관이 신뢰하는 국내 대표 번역·현지화 서비스입니다.
20년 이상의 노하우를 바탕으로, 국내외 2,000여 개 게임 프로젝트에 참여한 무사이 스튜디오는 전문 성우 캐스팅, 고품질 음성 녹음, 문화적 차이를 반영한 번역 및 각색 등 게임 현지화 전 과정을 원스톱으로 제공합니다. 글로벌 퍼블리셔들과의 협업 경험을 바탕으로 몰입감 넘치는 더빙과 자연스러운 번역을 통해 플레이어에게 최상의 경험을 선사합니다.
윌비소프트는 다양한 교육 목적에 맞춘 디지털 콘텐츠를 기획, 제작, 유통합니다. 인터랙티브 콘텐츠, 동영상 강의, 평가 시스템 등 최신 트렌드와 기술을 반영한 콘텐츠로 학습 효과를 극대화하며, 자체 플랫폼 및 외부 채널을 통해 효율적으로 공급합니다. 교육기관, 기업, 공공기관 등 다양한 고객 맞춤형 콘텐츠 제작 경험을 보유하고 있습니다.